26 aprile 2007

Arcaismi

A me sta cosa delle parole da salvare non mi torna punto.
Cioe', sarei anche d'accordo a usare ogni tanto "ho preso un granciporro" in luogo di "ha preso un granchio". Ma visto che zoologicamente sono equivalenti, e da queste parti la sistematica ci piace, potrei anche dire: "ho preso un Cancer pagurus", facendo sfoggio di un linguaggio locupletato da nozioni zoologiche.
Passi salvare la biodiversità linguistica, però, come l'ecologia un po' insegna, è inutile tenere in vita una specie se l'ecosistema muore. Quindi, per tenere in vita "locupletare", non serve il sondaggio di repubblica (che stranamente riporta "desueto" o "mezzala"), quanto piuttosto far leggere Gadda, che "locupletare" lo usa più volte.

Nessun commento: